Wednesday, November 21, 2012

Bí Ẩn Của Con Ếch Bị Luộc

Nếu bạn đặt một con ếch vào một nồi nước sôi, con ếch sẽ cố gắng nhảy ra khỏi đó ngay lập tức.

Nhưng nếu nồi nước có nhiệt độ ấm thì con ếch sẽ ngâm mình trong nước và không có cảm giác lo sợ. Nếu nồi bây giờ đặt trên nguồn nhiệt và nhiệt độ tăng dần thì một điều lạ xảy ra.
Khi nhiệt độ tăng đến khoảng 30°C, con ếch vẫn nằm trong nước và có vẻ rất thích. Khi nhiệt độ càng lúc càng nóng con ếch từ từ xìu dần và nó không còn sức để tự cứu mình bằng cách nhảy ra khỏi nồi nước nóng mặc dù không có trở ngại gì ngăn cản nó... cho đến khi nước sôi thì ếch bị luộc chết.

Tại sao lại như vậy?

Bởi vì phản ứng tự nhiên, bản năng sinh tồn, nhận thức tự cứu của loài ếch chỉ phát huy khi môi trường chung quanh có sự thay đổi đột ngột. Nhưng khi sự đe dọa phát triển từ từ thì nó không cảm nhận được sự nguy hiểm và không còn sức để thoát thân khi đã quá trễ.

Câu chuyện này thường được sử dụng để khuyến cáo con người phải cẩn thận quan sát xu hướng thay đổi dần dần của môi trường. Chúng ta không những chỉ quan tâm đến mối đe dọa rõ ràng mà cần phải quan sát và phản ứng kịp thời trước những nguy hiểm phát triển chầm chậm.

Kim Long sưu tầm và dịch

The Boiled Frog

If you put a frog into a pot of boiling water, it will leap out right away to escape the danger.

But, if you put a frog in a kettle that is filled with water that is cool and pleasant, and then you gradually heat the kettle until it starts boiling, the frog will not become aware of the threat until it is too late.

The frog's survival instincts are geared towards detecting sudden changes.

This parable is often used to illustrate how humans have to be careful to watch slowly changing trends in the environment. Its a warning to keep us paying attention not just to obvious threats but to more slowly developing ones.

Tuesday, November 20, 2012

Chuyện Ma: "Những Kẻ Khác"

Buổi hừng đông năm 1945 những ngày tháng khi đệ nhị thế chiến vừa chấm dứt, một phụ nữ tên Grace Stewart dựt mình thức giấc sau một cơn ác mộng...
Grace sống với hai đứa con Anne và Nicholas trong một ngôi biệt thự hẻo lánh trên đảo Jersey bên Anh. Ngày đêm Grace chăm sóc cho con bịnh hoạn hầu bảo đảm cho sự thoải mái, an toàn cho con.
Chồng của cô là Charles đã một năm rưỡi chiến đấu trong đội ngũ của quân lính Anh chống Đức quốc xã.
Hai đứa bé con cô mắc căn bịnh "xeroderma pigmentosum - children of the moon" bịnh nhạy cảm với ánh sáng, khi tiếp xúc với ánh sáng mặt trời hai đứa trẻ sẽ tức thì bị phát ban và sau đó bị lở loét, vì vậy ở khắp các cửa sổ biệt thự đều phủ kín bởi màn vải nhung dầy và màu sậm.

Toàn thể nhân viên phục vụ ngôi biệt thự 50 phòng đã đột nhiên biến mất một hai tuần trước đó mà không thông báo trước.
Ngày nọ, có ba người đến bấm chuông để xin giúp việc và Grace đã nhận họ, đó là quản gia bà Bertha Mills, người làm vườn ông Edmund Tuttle và đầy tớ Lydia một cô gái câm.
Grace nói rõ với họ là ở tất cả các phòng nơi hai đứa trẻ cư trú luôn luôn phải kéo kín màn ở cửa sổ và các cửa ra vào luôn luôn phải khóa sau khi ra khỏi phòng.

Càng ngày sự cố càng không thể giải thích được: cửa mở và đóng tự động, dương cầm phát âm thanh mặc dù không thấy ai ngồi đàn trong phòng cửa đã khóa, tiếng của những bước chân vang vọng khắp nhà, tiếng khóc, tiếng thì thầm nói chuyện của nhiều người nhưng không thấy mặt họ, Grace cầm súng đi săn lùng những người đột nhập nhưng cô không tìm thấy ai.
Anne nói với mẹ là cô thấy một đứa bé trai cở cùng tuổi cô tên Victor và một người phụ nữ bí ẩn đứng tuổi, tóc bạc phơ và mù đã tìm cách liên lạc để nói chuyện với cô. Anne kể một bí mật cho em trai Nicholas rằng cô thấy nhiều người muốn đuổi họ ra khỏi dinh thự.

Ít ngày sau, Grace phát hiện ra một tập ảnh cũ với hình ảnh của người đã khuất, những người đã được chụp ảnh lần cuối cùng ngay sau khi họ chết. Grace định rời khỏi nhà đến tìm vị linh mục của làng để nhờ giải thích dùm những điều siêu nhiên kỳ lạ và mong được sự giúp đỡ để ban phước cho ngôi nhà, nhưng Grace đi lạc trong sương mù dày đặc và giữa rừng cô gặp chồng cô Charles trở về từ chiến trường, có vẻ thờ ơ, mệt mỏi vì chiến tranh .
Grace trách chồng đã bỏ cô với hai con trong thời gian qua... Sáng hôm sau Charles biến mất mà không một lời tạm biệt.

Sau đó đã xảy ra một cuộc xung đột giữa Grace và cô con gái: Grace nhìn thấy một phụ nữ già vô danh trong áo mặc rửa tội của Anne, trong thực tế đó chính là Anne. Bị mẹ tấn công, mắng chửi nên bây giờ cô bé càng quẫn trí hơn.

Kể từ lúc này, tình hình trở nên căng thẳng...
Một buổi sáng, tất cả các màn cửa sổ trong ngôi biệt thự bị gở mất, Grace và hai con của cô hoảng loạn, chạy trốn trong một phòng kho không cửa sổ.
Đêm hôm sau, hai đứa trẻ tò mò lẻn ra khỏi nhà đi tìm cha... kinh hoàng vì tình cờ chúng nhìn thấy trong khu vườn dưới đống lá vàng mùa thu có ba bia mộ với tên của ba nhân viên bà Mills, ông Tuttle và Lydia. Đồng thời ngay lúc ấy, trong nhà Grace phát hiện hình ảnh của ba người nhân viên đã chết 54 năm trước đó vào tháng 12 năm 1891 bởi bịnh dịch lao phổi. Ba mẹ con chạy vào phòng khóa cửa lại, nhưng cũng ngay trong phòng ấy họ chứng kiến dưới ánh đèn cầy lập loè quanh chiếc bàn tròn có những người đang cầu cơ chiêu hồn với sự có mặt của người phụ nữ già mù bí ẩn, người đã từng liên lạc nói chuyện với Anne. Đến lúc này thì ma nhìn thấy người sống, nhưng người sống lại không thấy ma.
Người đàn bà mù, tóc bạc hỏi: "Lý do vì sao linh hồn của họ còn lẩn quẩn trong căn nhà này?" Grace mất hết bình tĩnh dùng lực siêu nhiên tấn công khách bằng cách ném tung những mẫu giấy nằm trên bàn, rung rinh bàn và luôn la lớn câu. "Chúng tôi chưa có chết !".
Những người sống giựt mình kinh ngạc khi trong lúc chiêu hồn thấy giấy bay tung toé, bàn rung rinh nhưng họ không thấy được ma, những điều kỳ quái đó đã chứng minh cho "những người khách" là ba má của Victor Marlish và người đàn bà mù là trong nhà ấy có ma.

Hóa ra, "những kẻ khác" không phải là ma mà họ chính là người bằng xương bằng thịt, còn Grace và hai con của cô trong suốt thời gian qua họ vẫn mơ hồ chưa biết họ đã chết.

Gánh nặng của người phụ nữ trẻ phải nuôi dưỡng và chăm sóc cho hai con ốm yếu trong lúc chồng của cô đi biệt tăm ở ngoài chiến trường đã làm cho cô bị cô lập không có dịp bước chân ra khỏi nhà, bị cô độc và tuyệt vọng, không kiềm chế được sự điên cuồng, cô đã giết hai đứa con bằng cách úp gối lên mặt chúng khi chúng đang ngủ và sau đó khi ý thức được việc cô đã làm, cô đã tự bắn mình tự tử vài tuần trước đó.
Kể từ lúc ấy, hồn ma của họ đã vất vưởng trong ngôi nhà.
Ngôi biệt thự đã được bán cho một gia đình người sống, lời giài thích vì sao họ nghe những bước chân vô hình, sự việc màn cửa sổ bị mở toang.
Charles cũng đã tử trận trong chiến tranh trên chiến trường bên Pháp, nhưng không ý thức được điều đó nên anh trở về gặp vợ con để tạm biệt vì hồn anh bắt buộc phải quay trở lại hiện trường nơi mà anh đã chết mặc dù lúc đó chiến tranh đã chấm dứt.

Grace tìm lại được tình cảm của cô con gái, tình thương của cô dành cho hai con thậm chí còn nhiều hơn trước, hai đứa bé "ma" cũng không còn bịnh nhạy cảm với ánh sáng nữa. Grace và con của cô liên tục nhấn mạnh câu: "Ngôi nhà này thuộc về chúng ta!" và họ nhứt quyết không bao giờ rời bỏ ngôi nhà ấy.
Bị ám ảnh bởi ngôi nhà có ma, sáng hôm sau gia đình người sống dọn hành lý lên xe hơi rời khỏi nơi đó, khi Victor từ dưới nhìn lên cửa sổ tầng trên, cậu bé nhìn thấy ba con ma đang quan sát họ.
Sau cùng, có một người trung gian treo tấm bảng trên cổng ra vào: "nhà muốn bán".

Trên đây là cốt chuyện bộ phim kinh dị của Mỹ tựa nguyên thủy "The Others" chiếu từ năm 2001 dài 110 phút do nữ diễn viên quốc tịch Mỹ gốc Úc: Nicole Kidman đóng vai chính.

Kim Long tóm tắt nội dung

Sưu Tầm những câu chuyện về Thế Giới Bên Kia
Nước Mắt Người Điên Tác giả Kim Bạch Kim
KHI TÔI CÒN TRẺ VÀ THON Tác giả Kim Bạch Kim
BORN TO BE A BUSINESSWOMAN Tác giả Kim Bạch Kim
CHUỘT ĐI TỊ NẠN - RUỒI BỊ NGẤT XỈU Tác giả Kim Bạch Kim
DỰ TIỆC NHÀ GIÀU Tác giả Kim Bạch Kim
NÀNG ẾCH Đi Dạo Tác giả Kim Bạch Kim
RỪNG CÂY BIẾT ĐI Tác giả Kim Bạch Kim
ĐÀN ÔNG THUA CON CHÓ của cùng tác giả
300% MAY MẮN CHO CHẮC ĂN Tác giả Kim Bạch Kim
TRÚNG SỐ ĐỘC ĐẮC-KHUI LUÔN JACKPOT Tác giả Kim Bạch Kim
NỤ HÔN ĐẦU KHÓ QUÊN Tác giả Kim Bạch Kim
NGƯỜI ĐẦU TIÊN Tác giả Kim Bạch Kim
CHUYỆN GIANG HỒ Tác giả Kim Bạch Kim
VÌ SAO PHỤ NỮ VIỆT NAM ĐÁNG ĐƯỢC KHÂM PHỤC Tác giả Kim Bạch Kim
 BẠN HEO Tác giả Kim Bạch Kim

Kim Bạch Kim 鉑 Thơ Đường Luật Chuyện ngắn sáng tác Chuyện vui Đố vui Phong Thủy Tin Tức

Danh Mục kimlong9999.blogspot.com

Lịch ngày Ta Phong Thủy 3 Toa Thuốc, Rượu Bổ Dương: Thốc Kê Hoàn, Thần Tiên Tửu, Thung dung Xà Sàng Tửu Trúng Số Độc Đắc Khui Luôn Jackpot Lời Than Theo Gió Nấu Ăn Kiều đoạn cuối Đố vui Video Hài Architecture Tình Sử Huyền Trân Chế Mân Tên Giang Hồ Tóm Tắt Nội Dung Một Số Phim Hay herald sun news Phim List Nhạc Việt newsweek Vị Trí Mụt Ruồi và Tướng Số Thơ Sưu Tầm Truyện Kiều đoạn đầu abc news daily mail news Tin Tức - Kiến Thức Đàn Ông Thua Chó Chuyện Vui Máy Mắt Đoán Điềm Chuyện Ngắn Kim Bạch Kim Đoạn Trường Tương Tư Anh Hùng Việt English Số Đề Korea Music Nguyễn An Kiến Trúc Sư Tài Ba Xây Tử Cấm Thành Trung Quốc Đọc và Suy Ngẫm cnn news Đồng tình luyến ái của các Hoàng đế trong lịch sử tàu Trăng thề vườn Thúy ** Phận Kiều ♥ Đường Luật Kim Bạch Kim ♥ Chung Một Mái Nhà Đoán Số Mệnh Pha Lê & Thủy Tinh Tiếng Việt Nam Bắc Con Gái Ba Miền Bắc Trung Nam Truyền Thuyết Quỳnh Hương Phụ Nữ Việt Nam Đáng Được Khâm Phục Những Món Ăn Kinh Khủng Nhứt Thế Giới Ý Nghĩa của Kim Bạch Kim - khác biệt giữa Vàng - Vàng Trắng - Bạch Kim Quang Trung Nguyễn Huệ Đại Phá Quân Thanh Cúm Heo Thuốc Ngừa và Thuốc Trị Vi Khuẩn H1N1 Tri Kỷ Chơi Cờ Uống Rượu Ý Nghĩa của Biểu tượng chính thức trang http://kimlong9999..blogspot.com Nguyệt Đùa Bạn Heo Vài Món Ăn Đặc Biệt Miền Nam - Trung - Bắc Việt Nam 21.12.2012 Ngày Tận Thế? Kim Cương & Hột Xoàn

Popular Posts

this is a Non-Profit non-commercial website Trang không vụ lợi không buôn bán Không Quảng Cáo